Konstantin Schmidtbauer’s
Windungen
°1
aus aus worte: ein rabenpark in wolfenbüttel
(nimm deine zeit und halte sie.
nimm dich, zeit
halte dich, zeit )
olivenblätter, lass sie
dich im silbnen schatten
streichen, böen. Deck
blau, see
blau sind die fenster
läden in
der genommenen zeit
gehalten
die zeit –
sie stehn offen
nimm das umhängschild ab
den anhänger, dein gesicht, deinen namen vom hals.
heiß das strahlen der sonne
häng alles auf den olivenbaum
blau, blau
setz dich hin
häng alles auf den olivenbaum
der hält das aus
blau setz dich hin
iss kühle tomaten
blau
(und es weht warmer wind
weht wörter
während entfernt tiefe augen fischen)
iss seltne
iss trockene teile
blau trink birnenwassser
Jack Lindsay Dinovitz’s
Windings
°1
out of words:
a raven park in Wolfenbüttel
(take your time and hold it.
take yourself, time
hold yourself, time) olive leaves,
let them caress you in the silver shadow gusts.
sky blue, sea blue are the window shutters in the taken time
held time – they stand open take down the sign
the pendant, your face, your name from your neck.
call the sun's radiance hot hang
everything on the olive tree blue, blue
sit down hang everything on the olive tree that endures blue
sit down eat cool tomatoes
Blue