Konstantin Schmidtbauer’s

Windungen

°1

aus aus worte: ein rabenpark in wolfenbüttel
(nimm deine zeit und halte sie.
  nimm dich, zeit
  halte dich, zeit )

olivenblätter, lass sie
dich im silbnen schatten
streichen, böen. Deck
blau, see
blau sind die fenster
läden in
der genommenen zeit
gehalten
die zeit –
sie stehn offen

nimm das umhängschild ab
den anhänger, dein gesicht, deinen namen vom hals.
heiß das strahlen der sonne
häng alles auf den olivenbaum
blau, blau
setz dich hin
häng alles auf den olivenbaum
der hält das aus

blau setz dich hin
iss kühle tomaten
blau
(und es weht warmer wind
weht wörter
während entfernt tiefe augen fischen)
iss seltne
iss trockene teile
blau trink birnenwassser


Jack Lindsay Dinovitz’s

Windings

°1

 

out of words:

a raven park in Wolfenbüttel

 (take your time and hold it.

take yourself, time

hold yourself, time) olive leaves,

let them caress you in the silver shadow gusts.

sky blue, sea blue are the window shutters in the taken time

held time – they stand open take down the sign

the pendant, your face, your name from your neck.

call the sun's radiance hot hang

everything on the olive tree blue, blue

sit down hang everything on the olive tree that endures blue

sit down eat cool tomatoes

Blue