Viktoria Kerkewitz’s

ausflug

…also glasscherben die wellen werden von land verdrängt ich kann da nicht stehen dazwischen land und wasser weil sie mich genommen haben spuckenschaum und gewalt ihr versteht die wellen doch nicht ich sage du verstehst die wellen nicht sie werden verschlingen wie ich die worte die mir im hals stecken bleiben weil sie zwillingsich sprechen ich hätte lieber nicht leben sollen sondern die andere der gestorbene zwilling alles ist doch gut alles gut sagt er und kuss auf die stirn und hand auf seiner bis zur betontreppe hoch zur klippe wo der weg schon abgestürzt ist die traktorspur fahren abgebrochen und weißer himmel wie das weiß in seinen augen 3 ader durchsetzt er sagt dahinten ist rot angst davor dass seine schwester stirbt ich weiß das schon sage ich weiß das ja du verstehst das ja schon und wir wieder zurück während ich denke er sagt es gibt menschen die fahren in die tiefe des wassers weil sie auf das navi schauen abschweifen aus dem fenster weitreichend monotone gedanken quatro zwilling ich bin meine eigene gespaltenene überschneidung und dieses haus wäre es nur uterus gewesen kuss auf seine stirn auf und ab wie die wellen kriechen von der flügeltür garage durch den flur am steinway vorbei in die küche wo sie auf uns wartet er fragt ob es ihr gut geht hör auf zu nerven sagt sie dann und lachen mit zähnen wellenweiß blick zu ihm ich denke der zwilling ist doch da aber trotzdem geh bitte weg ich kann das alles nicht.


Samuel Haecker’s translet

as flags

drei

pulling I out of the grotto
strapping on lead
we were arms
hand or halt 

and in the me
we’re walking
hand in hand
air rain 

i force myself
halved
plastic
lying on anger

I say
I am loss
I’m water
i well it away 

sweet double wall
hearing their swimming
lost onetwoling lasting
undivided   corporal self